Sunday, June 24, 2007

紫阳花和一封很老的信



梅雨的时候,到处开满了紫阳花。最早的名字更美,叫“集真蓝”。因为它的蓝色,无可比拟,比天空浓郁,比流水透明,小小的花,聚集成一个大大的花球,背后是大片叶子。
有很长一段时间并不喜欢这种花。原因只是因为梅雨、蜗牛、青蛙,这些联想,令我觉得这是一种湿润的花。

紫阳花的英文是Hydranged macrophylla。意为“需要大量水的、巨大的叶子”。它的形状很奇特,像大朵的绣球,一朵大花,聚集了无数的四瓣小花,而这些小花,其实只是花萼,真正的花,是中心的那个小点点。所以,紫阳花很耐雨,梅雨淅沥,颜色愈发地深奥,而它的颜色,也是多变的。
据说花里面,含有一种成分,好象化学的酸碱试纸,酸性土壤呈青色,碱性土壤呈红色。颜色也随之有深浅之分。这样,一朵花,重重叠叠,千变万化,看着好似迷幻。
因而得了一个花语:花心。是6月15日的生日花。----多指女人。我总以为,女人的多变,往往源于一种执著,有一点点地方忽然不喜欢了,这种感觉慢慢扩大,蔓延到全部。而男人则是:无大不可,即为可。他们原没有太多身心高度合一的要求。

另一种类似的“萼紫阳花”,则是7月1日的生日花,开的时候,样子非常好看,密集的、无数小花,从四周慢慢开往中心。边缘像一转蕾丝,中间是点点的花苞。它的花语就不同:坚韧的爱情。
紫阳花大多性情强健,贫瘠的土地、河边、院子的一角、甚至背阳处,都可以茁壮生长。冬天看去是几根枯枝,春天发芽,展开大片碧绿的叶,有些像扶桑花的大叶子,边缘有锯齿。梅雨前后,也不需肥料,几天不见,忽然高到人的胸前,然后开出无数大团的花球。还可以扦插,极易生根成活。

紫阳花的背后,有一个悲伤的故事。历史书上也有记载,但不算大事件。虽然对于当事人来说,耗尽了一生中最美好的岁月、感情和相思。
有一个荷兰商人,名叫Siebolt,*姑且译作“西伯特”。对于日本这个当时还推行锁国政策的国家,有着浓厚的兴趣,所以他作为医生来到日本,在日本的“荷兰商馆”奉公。他与当地女子「お滝さん」相爱,并生了一个女儿,取名「稲」。「お滝さん」的日文发音是otakisan,他们在长崎的宅子里,种着紫阳花,西伯特之后在他的著作《日本植物志》里,把这种原产日本的花,介绍到欧洲,并以爱人的名字命名,叫作Hydranged Otaksa。或许他们曾经站在窗前,并肩眺望过雨中花。而那一刻,在他心里,定格为画面,恬静、安详。
1828年,他回国旅行的时候,在海关被查出携带的行李中,有一份日本地图。而外国人刺探日本的地理情报,在当时,是严厉禁止的。此案牵连到当时幕府官僚十几人,都被处分。西伯特是外国人,不被治罪,却被永久追放国外。这期间,有一封「お滝さん」给他的信。每每读来,都令人落泪。译来一阅:

听说你寄来了种种东西,但是却没有到我这里。在很久之后才听说如是,只能怨所托之人,实在不能体谅人的心意,免不得心生怨恨。但是对于你的心意,和之前的慈爱与爱情,无法表达尽谢意。
光阴似箭,时间真是过得飞快。女儿稻在六七岁的时候,完全像个男儿。玩的游戏都是男孩玩意,从来不对女儿家的玩意动心。我虽然不与人说,但在心里,经常寻找稻的相貌中与你相像的部分,然后为之快乐:“到底是你的骨血”。如果你在这里,一定也会高兴的。但是即便我想告诉你,也被国家的法令隔绝,我想着,面朝着你所在的西方,一个人念在心上。

我自己的事情就不多说了。稻在七八岁的时候,为了女孩儿家的体面,我令她修习各种艺事。我教她:“你的父亲,是杰出的人物,在世界上都是有声望的。你作为他的孩子,要有志气,不要玷污了父亲的名声。”
或许教导有了结果,岁月推移,她长成为一个聪明伶俐的孩子。我为她担心这个担心那个,又笑自己,是不是天下父母心都是如此。如今她已经十七、八岁了。她不愿意作为一个市井之人,终老于世,立志要继承父业,立身处世。对于远在万里之外的父亲,虽然不能尽到孝道,但是身为女子,也可以使家族扬名,流芳于后代。她苦心阅读,修习医学。

在这样的日子里,夏天来了。听到荷兰的商船进港的礼炮声。会不会是父亲坐的船来了呢。如果不是,你会不会托人捎信或者带口信来,告知你现在在哪个国家,过着怎样的生活。我也很想跟你说一句话,告诉你我的消息,也想给稻说你的近况。
偶尔,我看到荷兰人走过。我寻找有没有象你的人,心里充满欣喜,然后我找不到,心里如此悲伤。我们母女一起遗憾,叹息,在梦里几度与你相遇。请你明白我的内心。

稻21岁的时候,出去学医,25岁回到长崎,之后开业,到27岁,感觉到医术的不精,于28岁再次去伊予国从师二宫敬作殿。经过三年,她30岁了。因老师患病一起回到长崎,在长崎又开业。稻虽然不才,也尽力照看敬作殿医师。前年,医师从我这里搬出去了。

与你分别数年,不知是谁,当地有人传说,你晋升了,并且巡行诸国……

这是1829年的分别后,お滝さん写的一封信。
1831年,お滝さん与商人再婚。并写信通知西伯特。
1858年,日本与荷兰缔结《日兰通商条约》,西伯特得以再次来到日本。他也另外结婚,带来了长子亚历山大。
1859年,整整过了30年,他们再度相逢。这一年,西伯特64岁,お滝さん53岁,稻33岁。稻已经成为日本历史上第一个女医。

而如今在欧洲的园艺界,还是称紫阳花为学名。以お滝さん由来的命名终于只成为一个外传。
紫阳花另有一个汉字名“集真蓝”。我总是喜欢这种美丽的汉字组合,看着字面,想象多年前那对恋人院子里的花,他们的爱情,曾经那么纯净如蓝。

2 comments:

jiajia said...

原来着花朵后面有这样美丽的故事。我也喜欢集真蓝这名字多些。

aki said...

很多花,都有它的由来,慢慢讲来,十分喜欢。