Wednesday, May 24, 2006
みかんの花の咲く丘
蒲郡的蜜柑花开了。浓绿油亮的叶子,无数的白花,米黄色花蕊,有些栀子花的气氛。酸酸甜甜的香,晚间的三河湾,该是芬芳遐想的情景了。
日本是个盛产柑橘类的国家。苹果倒不算最多的。
蜜柑,就是橘子。橘子树,叫作TACHIBANA,有些神圣。新年的“镜饼”-----供着的圆形年糕,双层,上面会顶着一个带片小小绿叶的蜜柑。
还有桃花节的人偶摆设,宫廷的台阶下就有一棵樱花,一棵橘子树。看着都是喜气洋洋、富贵热闹的。
静冈县、和歌山、鹿儿岛、爱媛,从明治年间开始,都出产蜜柑。
此外还有橙、金橘、柚子、八朔橘(阴历8月1日)、柠檬。而西柚,多是美国的sunkist。
柑橘类,样样喜欢。吃前先用鼻子嗅嗅,可以吃掉一篮子。
说到柠檬,有个好玩的经历。
可知道有种热带的miracle fruit?枸杞大小,亮红色,舔一舔,再吃柠檬,就觉得象梨一样地甜,一个小果子,可以陪你吃上好几个柠檬。说是骗骗你的味觉,指酸为甜。------虽然过后想想,下巴都要酸得掉下来。
在滨松市的果园尝过,想要种一棵小树的,却需要温室,也就作罢了。至今都觉得奇妙。
有个儿歌,叫作《みかんの花の咲く丘》,是战后的1946年,穷记者加藤省吾所作。他自小父母因生意失败而失踪,当学徒,继而被伯父收养。后来想成为作词家,从静冈上京。穷困的他,面对一顿中午饭,挥手写成。朋友随即谱曲。第二天,当时还是小学六年生的川田正子在电台演唱。
一夜间风靡列岛。
看看歌词吧:
♪みかんの花、咲いている。思い出の道、丘の道。遥かに見える、青い海。お船が遠く、かすんでる。
♪黒い煙を、吐きながら、お船はどこへ、行くのでしょう。波に揺られて、島の影。汽笛がぼうと、鳴りました。
♪何時か来た丘、母さんと。一緒に眺めた、あの島よ。今日も一人で、見ていると。優しい母さん、思われる。
中文大意是这样的:
♪蜜柑花开。回忆的路,小山坡的路。远远地望见,蓝色的海。船儿飘渺在远方。
♪吐着黑烟,船儿去哪里。小岛的倒影,随波涛起伏。汽笛啊,它“波----”地响起。
♪什么时候来过这个山坡,和妈妈一起。一起眺望的,是那个小岛。今天还是一个人,看着就想起温柔的妈妈。
因为是早期的歌,所以配的乐器,是风琴。悠扬,寂寞。
当时学弹这个歌,觉得是配着唱歌比较好的,还要有个童声一起。结果呢,边弹边唱是这样地难,以至于只能放弃伴奏,单手弹,摇头晃脑,带着小孩子琅琅地唱。
这个季节,想着满树的耀眼的绿,和浓郁的白,想到作词者,后来与父母重逢,伺候老母临终。还写了一本书,《蜜柑花开的山坡,我的人生》。几乎要为他的辗转而落泪。
吃着橘子,品着酸甜,但是往往不记得它的花。5月22日的生日花。
花语是:亲爱。
很多时候,我们太过注重事情的成败、爱情的结局,已经不记得,曾经有过那样难忘的点滴和瞬间。至少我们当时当地,心上也是这样地馥郁欣喜啊。
〈听歌在这里〉
http://www2s.biglobe.ne.jp/~senior/omoide/mikan.html
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
6 comments:
说到歌的文章都写得不错。还有那篇写小田和正的。鼓掌。
mister
唉,成天写着吃喝玩乐。
乐在其中,就是生活,就是幸福。
mister
人々は明日の夢で胸を躍らされ、昨日の過ちで悔やむ。肝心な今日を忘れている。
----誰かの言葉
天啊,有人已经72小时没有更新她的主页了。
花田
花田你所言甚对。都是给花粉症的药给搞得。
还有就是懒成了习惯。
不好。咱就改。
Post a Comment